当ブログはアフィリエイト広告を利用しています
「中1英語をひとつひとつわかりやすく」の口コミや、実際に使ってみた感想、本の特徴をご紹介します。
「中1英語をひとつひとつわかりやすく」ってどんな本?
- どんな人が購入してる?
- ホントにわかりやすいの?
- 子供が飽き性だけど続くかな…
- 大人の学びなおしには使える?
など、購入する前に絶対チェックしておきたい項目を、まずは購入者の口コミでチェックしてみましょう。
どんな人が購入してる?
「小6の子供に、中学入学前の予習に使うため、購入しました」
「英語が苦手な中1の子供に買いました」
「中2の英語が苦手な子に、中1の復習をさせるために購入しました」
「上の子もお世話になったので、今度は下の子に買いました」
「子供に教えるため、購入しました」
中1に限らず、子供に取り組んでもらう目的で購入されている方がほとんどですね。
兄弟で使われてる方、親子で使っている方もいるようです。
私は子供に取り組んでもらう&子供に聞かれたときに答えられるようにするため、購入しました^^
ホントにわかりやすいの?
「基礎中の基礎が書いてある」
「小6の子にも、とても分かりやすくて良かった」
「レベル0の私にもコツコツやっていけそうな優しいテキスト」
「英語を始めたばかりの小5の娘でも簡単なところから進められる」
「わかりやすい」と書いてあるコメントがとても多かったです。小学生の予習にも使えるくらいですもんね。
私も実際に全ページやってみましたが、例文なども難しい言葉は使われていないので、小学校高学年なら理解できるだろうと感じました。
子供が飽き性だけど、続くかな?
「分かりやすいようで、コツコツ復習しています」
「みずから勉強してくれる」
「分かりやすいからとっつきやすいらしく、毎日つづけている」
こちらも「わかりやすい」がポイントですね。子供も大人も「言ってることがよく分からない」と、読むのも苦痛になってきて「面倒くさいからやーめた」と言いがちですし…(分からないからやりたくないとは言わない(笑))逆に「これならできる!」と思えれば続けるのも楽しくなりますよね♪
大人の学びなおしには使える?
「大人の文法クラスで使ってます」←英会話スクールの先生ですかね??
「大人の学びなおしのため、購入しました」
「文法をやり直したい大人の人にも、説明が丁寧で分かりやすい」
大人の学びなおしで使ってる方の口コミもけっこうありました。
よく「日常会話は中学英語がわかれば充分」といいますが、うろ覚えの文法をもう一度やり直したいという方にも使えるようですね。
私が使ってみた感想ですが、中学生を対象に作られている本なので、「放課後に」「○○先生は」「教室で」「学校に」のようなものが多い(当たり前か)ので、参考になる例文は少ないかもしれません。
あくまでも「中1の文法をやり直す」、という目的なら、とてもいい教材だと思います。
「わかりやすい」という反面、「英語が得意な人には物足りないかも」という方もいらっしゃいました。
「中1英語をひとつひとつわかりやすく」の特徴は?
・難しい言葉を使わず、イラストや図を入れ、とても分かりやすい文章で説明されています。
・勉強の流れはとてもシンプル。
見開きで、左の解説ページを読む→右の問題集を解く→答え合わせ(答えと解説のページは取り外せるのも重要ポイント)→音読をする(付属のCDや二次元コード、アプリを使用)。
・1回およそ15分で終わります。各章の最後に復習テストも付いているので、ちゃんと理解ができているか、再度確認することができます。
・1回の学習が終わったら、シールを貼ろう。シールは多めについているので、カレンダーや手帳に貼って、学習計画を立てるのに役立ちます。
・見やすくてやる気の出るオールカラー!
まとめ
今回は「中1英語をひとつひとつわかりやすく」の口コミと実際に使ってみた感想や特徴をご紹介しました。
最後にこの本のメリットやデメリットをまとめましたので、購入する際の参考にしてください。
- 中1のお子さんはもちろん、中学入学前のお子さんや、中2になってからの復習にも使える
- 英語が苦手なお子さんにも分かりやすい内容
- 1回15分で終わるシンプルな構成、お子さんが自分のペースで進めることができる
- オールカラーで絵や図を使い、飽きない工夫がされている
- 大人の方も文法やり直しに使える
- 英語が得意な人には物足りないが、基礎から学びたい人にはピッタリ
中2・中3英語もひとつひとつ分かりやすく
「中1英語をひとつひとつわかりやすく。」を終えた人が、同シリーズの中2・中3を買ってるようですね。私も全シリーズ、制覇しました!
↓中2英語をひとつひとつわかりやすく。
↓中3英語をひとつひとつわかりやすく。
それでは、最後までお読みいただき、ありがとうございました。
コメント